valer
“valer” znaczy “być wartym” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
być wartym, kosztować
Również: zasługiwać
📝 W użyciu
¿Cuánto vale esta camiseta?
A1Ile kosztuje ta koszulka?
Ese anillo vale una fortuna.
A2Ten pierścionek jest wart fortunę.
być ważnym, liczyć się
Również: być dozwolonym
📝 W użyciu
En este juego, los goles de cabeza valen doble.
B1W tej grze gole zdobyte głową liczą się podwójnie.
Este billete ya no vale.
B1Ten bilet nie jest już ważny.
No vale usar las manos.
B1Używanie rąk nie jest dozwolone.
OK, dobrze

📝 W użyciu
—Nos vemos a las seis. —Vale.
A1—Do zobaczenia o szóstej. —OK.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: valer
Pytanie 1 z 2
Która z tych form jest poprawną formą 'ja' (yo) w czasie teraźniejszym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'valere', które oznaczało 'być silnym' lub 'być zdrowym'. Z czasem znaczenie przesunęło się z siły fizycznej na 'siłę' lub 'wartość' obiektu lub idei.
Pierwsze odnotowanie: 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'valer' a 'costar'?
Oba mogą oznaczać 'kosztować'. 'Costar' jest bardziej techniczne i używane wszędzie do cen. 'Valer' może oznaczać cenę, ale także 'być wartym' (wartość wewnętrzna) i jest używane jako 'OK' w Hiszpanii.
Jak powiedzieć 'Warto tego'?
Najczęstszym zwrotem jest 'Vale la pena' (dosłownie: jest warte bólu/wysiłku).


