Jak powiedzieć "troszczyć się" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “troszczyć się” to “preocupar” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiB1
verbB1

Przykłady
Me preocupo por ti.
Martwię się o ciebie.
¡No te preocupes! Todo va a estar bien.
Nie martw się! Wszystko będzie dobrze.
Ella se preocupa de que sus hijos coman bien.
Ona dba (martwi się), żeby jej dzieci dobrze jadły.
Przyimek 'Por' vs 'De'
Użyj 'por', gdy odczuwasz niepokój z powodu kogoś lub czegoś. Użyj 'de', gdy masz na myśli, że zajmujesz się zadaniem lub upewniasz się, że coś się wydarzy.
Użycie niewłaściwego przyimka
Błąd: “Me preocupo sobre el examen.”
Poprawka: Me preocupo por el examen. W języku hiszpańskim używamy 'por' lub 'de', prawie nigdy 'sobre' po tym czasowniku.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.