Jak powiedzieć "tuż" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “tuż” to “justo” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiA2
AdverbA2
dla lokalizacji lub podkreślenia, np. 'tuż tutaj'

Przykłady
Llegué justo cuando empezaba la película.
Przybyłem właśnie wtedy, gdy film się zaczynał.
Eso es justo lo que necesitaba.
To jest dokładnie to, czego potrzebowałem.
La farmacia está justo en la esquina.
Apteka jest tuż za rogiem.
Forma, która nigdy się nie zmienia
Kiedy 'justo' działa jako przysłówek (mówiąc, jak, kiedy lub gdzie coś się dzieje), nigdy nie zmienia swojego zakończenia. Zawsze jest to 'justo', niezależnie od tego, o czym mówisz. W języku polskim przysłówki również są nieodmienne, więc jest to podobna zasada.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.