Inklingo

Jak powiedzieć "tytułować" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającetytułowaćto titularB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
verbB1
nadawanie nazwy dziełu twórczemu
Ręka malarza używająca pędzla do wykończenia małej tabliczki na dole kolorowego obrazu krajobrazu.

Przykłady

Decidió titular su primera novela 'El Amanecer'.

Zdecydował się zatytułować swoją pierwszą powieść „Świt”.

La película se titula 'Vida Secreta'.

Film nosi tytuł „Sekretne życie”.

Mi hermano se titulará en ingeniería el próximo año.

Mój brat uzyska tytuł inżyniera w przyszłym roku.

Nazywanie rzeczy

Mówiąc o tym, jak nazywa się książka lub film, często używamy formy zwrotnej „se titula” (jest zatytułowany).

Kontekst ukończenia studiów

W wielu krajach hiszpańskojęzycznych „titularse” to formalny sposób powiedzenia, że ukończyłeś wszystkie wymagania i otrzymałeś oficjalną licencję zawodową/stopień naukowy.

Zapomniano o „se”

Błąd:El libro titula...

Poprawka: El libro se titula... (Użyj „se”, gdy masz na myśli „jest zatytułowany”.)

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.