Jak powiedzieć "uciekac" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “uciekac” to “fugar” — B1 poziom.

Przykłady
El prisionero se fugó a través del túnel.
Więzień uciekł przez tunel.
Decidieron fugarse juntos para casarse en secreto.
Postanowili razem uciec, aby wziąć potajemny ślub.
No puedes fugarte de tus problemas para siempre.
Nie można wiecznie uciekać od swoich problemów.
Zmiana pisowni
W pierwszej osobie liczby pojedynczej czasu przeszłego (pretérito perfecto simple) oraz we wszystkich formach trybu subjonctivo (np. życzących) litera 'g' przed 'e' zmienia się na 'gu', aby zachować twardą wymowę 'g': 'fugué'.
Użycie 'se'
Czasownik ten jest prawie zawsze używany z zaimkiem zwrotnym 'se' (fugarse), gdy mówimy o ucieczce osób. Bez 'se' używa się go zazwyczaj w odniesieniu do rzeczy technicznych, takich jak wyciek gazu.
Pisownia formy 'yo'
Błąd: “yo fugé”
Poprawka: yo fugué (z 'u'). Bez 'u', 'fugé' brzmiałoby jak 'fu-CHE', a nie 'fu-GE'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.