Inklingo

Jak powiedzieć "udawać kogoś" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceudawać kogośto imitarA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2

imitar

verbA2
Dziecko w czepku kucharskim i fartuchu naśladujące czynności dorosłego kucharza, zagniatające ciasto na drewnianym stole.

Przykłady

El niño imita todo lo que hace su hermano mayor.

Chłopiec naśladuje wszystko, co robi jego starszy brat.

Ella sabe imitar muy bien el acento de sus amigos.

Ona bardzo dobrze potrafi naśladować akcent swoich przyjaciół.

No intentes imitar a los demás; es mejor ser tú mismo.

Nie próbuj naśladować innych; lepiej być sobą.

Przyimek 'a' przy osobach

Kiedy naśladujesz konkretną osobę, musisz użyć przyimka 'a' przed jej imieniem lub słowem określającym osobę. Na przykład: 'Imito a mi madre' (Naśladuję moją matkę).

Przyjazny czasownik regularny

Ten czasownik podlega standardowym zasadom dla wszystkich czasowników zakończonych na '-ar', co czyni go bardzo przewidywalnym i łatwym w użyciu we wszystkich czasach.

Nie zapomnij o 'a'

Błąd:Imito mi profesor.

Poprawka: Imito a mi profesor. Użyj 'a', ponieważ mówisz o osobie, która jest odbiorcą czynności.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.