Jak powiedzieć "umiera" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “umiera” to “muere” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Mi abuelo nunca muere, ¡siempre tiene historias nuevas!
Mój dziadek nigdy nie umiera, zawsze ma nowe historie!
Ella muere de risa cada vez que escucha ese chiste.
Ona umiera ze śmiechu za każdym razem, gdy słyszy ten dowcip.
¿Qué pasa si la planta no recibe agua? Simplemente muere.
Co się stanie, jeśli roślina nie dostanie wody? Po prostu umrze.
Zmiana rdzenia (O > UE)
Ten czasownik jest nieregularny! 'o' w rdzeniu zmienia się na 'ue' w czasie teraźniejszym, z wyjątkiem form 'nosotros' i 'vosotros'. (Morimos/Morís są regularne).
Kto używa 'muere'?
Używasz 'muere', gdy osoba wykonująca czynność to 'on', 'ona', 'to' lub 'Pan/Pani' (forma formalna, Usted).
Zapominanie o zmianie rdzenia
Błąd: “La planta *mora*.”
Poprawka: La planta *muere*. Pamiętaj, że 'o' przechodzi w 'ue', gdy jest akcentowane.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.