Inklingo

Jak powiedzieć "uniemożliwia" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceuniemożliwiato impideB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1

impide

verbB1
gdy coś sprawia, że dana czynność jest niemożliwa
Duży, powalony pień drzewa blokujący ścieżkę w kolorowym lesie.

Przykłady

El tráfico impide que lleguemos a tiempo.

Ruch uliczny uniemożliwia nam dotarcie na czas.

Su lesión le impide jugar el partido.

Jego kontuzja uniemożliwia mu grę w meczu.

¡Impide que se cierre la puerta!

Zatrzymaj drzwi przed zamknięciem!

Zmiana 'e' na 'i'

To słowo pochodzi od czasownika 'impedir'. W wielu formach 'e' w środku zmienia się na 'i', gdy akcent pada na tę część słowa.

Mówienie o ludziach

Kiedy 'impide' uniemożliwia komuś zrobienie czegoś, często używamy słowa 'que', po którym następuje specjalna forma czasownika wyrażająca życzenie/możliwość (np. 'impide que yo vaya'). W języku polskim zazwyczaj używamy wtedy bezokolicznika lub konstrukcji z 'żeby'.

Dodawanie 'from'

Błąd:Używanie 'impide de', aby znaczyło 'zapobiegać czemuś'.

Poprawka: Po prostu powiedz 'impide', po którym następuje czynność. Użyj 'impide salir' zamiast 'impide de salir'. W języku polskim nie dodajemy przyimka po czasowniku 'uniemożliwiać', gdy łączymy go z czynnością wyrażoną bezokolicznikiem.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.