Inklingo

Jak powiedzieć "upiera się" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceupiera sięto insisteB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
VerbB1
Mały, zdeterminowany brązowy pies trzyma w pysku smycz i lekko się napina, ciągnąc smycz w stronę zamkniętych czerwonych drzwi wejściowych, pokazując upór.

Przykłady

Mi hermano insiste en usar mi coche.

Mój brat nalega, żeby używać mojego samochodu.

Si el cliente insiste, tendremos que darle un descuento.

Jeśli klient będzie nalegał, będziemy musieli dać mu zniżkę.

¡Insiste! No dejes que te digan que no.

Nalegaj! Nie pozwól im mówić sobie nie.

Konieczne 'en'

W języku hiszpańskim czasownik 'insistir' prawie zawsze wymaga użycia małego słówka 'en' (na/w) przed rzeczą lub czynnością, na którą się nalega. Pomyśl o tym jako o 'nalegać na coś'.

Zastosowania czasu teraźniejszego

'Insiste' jest używane dla trzech różnych osób: 'él' (on), 'ella' (ona) i 'usted' (Pan/Pani - forma grzecznościowa). Oznacza to 'On/Ona/Pan/Pani nalega' i opisuje czynność dziejącą się teraz lub zwyczajowo.

Zapominanie przyimka

Błąd:Ella insiste que vayamos.

Poprawka: Ella insiste en que vayamos. (Zawsze dodawaj 'en' przed rzeczą lub ideą, na którą się nalega.)

Używanie niewłaściwej formy rozkazującej

Błąd:Usted, insistes en la oficina.

Poprawka: Usted, insista en la oficina. (Forma grzecznościowa rozkazująca dla 'usted' to 'insista', a nie 'insiste'.)

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.