insiste
“insiste” znaczy “nalega” po hiszpańsku (On/Ona/Pan/Pani nalega).
nalega, Nalegaj!
Również: upiera się, domaga się wielokrotnie
📝 W użyciu
Mi hermano insiste en usar mi coche.
A2Mój brat nalega, żeby używać mojego samochodu.
Si el cliente insiste, tendremos que darle un descuento.
B1Jeśli klient będzie nalegał, będziemy musieli dać mu zniżkę.
¡Insiste! No dejes que te digan que no.
B1Nalegaj! Nie pozwól im mówić sobie nie.
Usted insiste demasiado en ese punto.
B2Pan/Pani za bardzo nalega na ten punkt.
🔄 Koniugacje
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: insiste
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'insiste' w znaczeniu 'Ona nalega'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *insistere*, który oznaczał 'stać na czymś' lub 'iść po czymś', co ewoluowało do znaczenia 'zajmować się tematem' lub 'wytrwać'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'insiste' to to samo co 'insista'?
Nie. 'Insiste' to forma używana dla 'on/ona/Pan/Pani nalega' (czas teraźniejszy) oraz nieformalna komenda 'Nalegaj!'. 'Insista' jest używane dla grzecznościowej komendy 'Nalegaj!' (dla 'usted') lub gdy czasownik jest w specjalnej formie używanej dla życzeń i wątpliwości (tryb subjonctif).
Czy mogę użyć 'insiste' bez 'en'?
W standardowym języku hiszpańskim powinieneś zawsze używać 'en' (na/w) po 'insiste', gdy określasz, na co się nalega. Na przykład: 'Insiste en la respuesta' (On nalega na odpowiedź).