insistir
“insistir” znaczy “nalegać” po hiszpańsku (żądać czegoś lub stanowczo stwierdzać swoje stanowisko).
nalegać
Również: podkreślać, upierać się
📝 W użyciu
Ella insiste en pagar la cena.
A1Ona nalega, żeby zapłacić za kolację.
Mis padres insistieron en que fuera a la universidad.
B1Moi rodzice nalegali, żebym poszedł na studia.
No quiero ser pesado, pero debo insistir en este punto.
B2Nie chcę być natrętny, ale muszę nalegać w tej kwestii.
🔄 Koniugacje
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: insistir
Pytanie 1 z 3
Jaki przyimek musi nastąpić po 'insistir', gdy nalegamy na coś?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego czasownika 'insistere', który oznacza 'stać na', 'zatrzymać się' lub 'śpieszyć się z zapałem'. Łączy 'in-' (na) i 'sistere' (stać).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy po 'insistir' zawsze następuje 'en'?
Prawie zawsze. Niezależnie od tego, czy po nim następuje rzeczownik ('insistir en el precio'), czy czasownik ('insistir en salir'), potrzebujesz 'en'.
Czy 'insistir' znaczy to samo co 'obligar'?
Nie. 'Insistir' oznacza być wytrwałym lub stanowczym, podczas gdy 'obligar' oznacza zmuszać kogoś do zrobienia czegoś. Można nalegać, nie zmuszając!
Czy mogę powiedzieć 'Insisto que...'?
W mowie potocznej niektórzy pomijają 'en', ale w poprawnej, standardowej hiszpańszczyźnie powinno być zawsze 'Insisto en que...'.