Jak powiedzieć "ustępstwo" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “ustępstwo” to “concesión” — B2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Ninguno de los dos bandos quiso hacer una concesión.
Żadna z dwóch stron nie chciała pójść na ustępstwo.
Para salvar su matrimonio, tuvo que hacer varias concesiones.
Aby uratować małżeństwo, musiał pójść na kilka kompromisów.
Aceptar esa condición fue una gran concesión por nuestra parte.
Zaakceptowanie tego warunku było z naszej strony dużym ustępstwem.
Zakończenie na -ción
Większość hiszpańskich rzeczowników zakończonych na -ción jest rodzaju żeńskiego i wymaga rodzajnika 'la' lub 'una'. Jest to bardzo konsekwentny wzorzec w języku hiszpańskim.
Użycie czasownika 'Hacer'
Podobnie jak w języku polskim mówimy 'pójść na ustępstwo', w języku hiszpańskim używamy czasownika 'hacer' (robić/czynić) z tym rzeczownikiem.
Błąd rodzaju
Błąd: “el concesión”
Poprawka: la concesión (jest rodzaju żeńskiego z powodu zakończenia -ción).
Inne znaczenia słowa “concesión”
“concesión” może też oznaczać:
- another meaning(C1, formal)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.