concesión
“concesión” znaczy “ustępstwo” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
ustępstwo
Również: kompromis
📝 W użyciu
Ninguno de los dos bandos quiso hacer una concesión.
B2Żadna z dwóch stron nie chciała pójść na ustępstwo.
Para salvar su matrimonio, tuvo que hacer varias concesiones.
B2Aby uratować małżeństwo, musiał pójść na kilka kompromisów.
Aceptar esa condición fue una gran concesión por nuestra parte.
C1Zaakceptowanie tego warunku było z naszej strony dużym ustępstwem.
koncesja, koncesja
Również: ustępstwo
📝 W użyciu
La empresa obtuvo la concesión del servicio de limpieza.
C1Firma uzyskała koncesję na usługę sprzątania.
El gobierno renovó la concesión de la autopista por diez años.
C1Rząd odnowił koncesję na autostradę na dziesięć lat.
Ella maneja la concesión de comida en el estadio.
B2Ona prowadzi punkt gastronomiczny na stadionie.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: concesión
Pytanie 1 z 3
Który z tych czasowników jest najczęściej używany z 'concesión', gdy ustępujesz w debacie?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'concessio', które opisuje akt pozwolenia lub ustąpienia. Dzieli ten sam rdzeń co polskie słowo 'koncesja'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'concesión' jest używane w odniesieniu do salonów samochodowych?
Nie bezpośrednio, ale słowo oznaczające salon samochodowy to 'concesionario', które pochodzi od tego samego rdzenia, ponieważ mają oni 'concesión' (koncesję) na sprzedaż samochodów określonej marki.
Czy mogę użyć 'concesión' na określenie przyznania się do błędu?
Lepiej użyć 'admisión' lub czasownika 'admitir'. 'Concesión' bardziej odnosi się do zrzeczenia się punktu w dyskusji w celu osiągnięcia porozumienia.
Jaka jest liczba mnoga od 'concesión'?
Liczba mnoga to 'concesiones'. Zauważ, że akcent nad 'o' znika w liczbie mnogiej.

