Jak powiedzieć "ustalać termin" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “ustalać termin” to “quedan” — B1 poziom.

Przykłady
Siempre quedan para cenar los viernes por la noche.
Zawsze umawiają się na kolację w piątkowe wieczory.
¿A qué hora quedan? Necesito saberlo.
O której godzinie się umawiają? Muszę wiedzieć.
Después de la reunión, quedan en enviar un correo electrónico.
Po spotkaniu zgadzają się wysłać e-mail.
Użycie zwrotne w Hiszpanii
W Hiszpanii to znaczenie jest często używane zwrotnie: 'se quedan' (zostają/pozostają, ale także 'spotykają się'). W Ameryce Łacińskiej częściej używa się formy niezwrotnej 'quedan' w odniesieniu do spotkań.
Po 'en'
Jeśli opisujesz zgodę dotyczącą czynności (nie czasu/miejsca), użyj 'quedar en' + bezokolicznik: 'Quedan en ir' (Zgadzają się iść).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.