Inklingo

Jak powiedzieć "usuń mnie" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceusuń mnieto sácameA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
Verb (Imperative Command)A2
Prosta, kolorowa postać z książki dla dzieci uwięziona w wysokim, przezroczystym słoju, wołająca o pomoc z rękami wyciągniętymi w stronę otworu.

Przykłady

Por favor, sácame de esta reunión; es aburridísima.

Proszę, wyciągnij mnie z tego spotkania; jest okropnie nudne.

¡Sácame de aquí! Hay una araña enorme.

Zabierz mnie stąd! Jest tu ogromny pająk.

Sácame a bailar, me encanta esa canción.

Zabierz mnie na tańce, uwielbiam tę piosenkę.

Struktura: tryb rozkazujący + zaimek

W języku hiszpańskim, gdy wydajesz bezpośrednie polecenie (jak 'saca' dla formy 'tú'), krótkie słowa, które odbierają czynność (zaimki takie jak 'me', 'te', 'lo'), muszą być fizycznie dołączone na końcu czasownika rozkazującego.

Kolejność zaimków

Jeśli używasz dwóch zaimków połączonych z czasownikiem, zaimek pośredni (kto odnosi korzyść, np. 'me') zawsze poprzedza zaimek bezpośredni (co jest przedmiotem czynności, np. 'lo'). Przykład: 'Sácamelo' (Wyciągnij to dla mnie).

Błędne umiejscowienie zaimka

Błąd:Me saca de aquí.

Poprawka: ¡Sácame de aquí! Zaimek 'me' umieszcza się przed czasownikiem tylko w trybie rozkazującym w formie przeczącej (np. 'No me saques'). W trybie twierdzącym zaimek musi być dołączony do czasownika.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.