Jak powiedzieć "uwierzytelniona kopia" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “uwierzytelniona kopia” to “testimonio” — B2 poziom.
Polish → hiszpańskiB2
nounB2formal

Przykłady
Los restos arqueológicos son un testimonio de la antigua civilización.
Pozostałości archeologiczne są dowodem (lub świadectwem) starożytnej cywilizacji.
Necesitas un testimonio notarial para validar la hipoteca.
Potrzebujesz uwierzytelnionej kopii dokumentu, aby zalegalizować hipotekę.
Dowód a dokument
W wielu krajach hiszpańskojęzycznych 'testimonio' w kancelarii prawnej oznacza 'uwierzytelnioną, oficjalną kopię aktu publicznego', takiego jak tytuł własności czy testament. Jest to bardziej specyficzne niż ogólne 'documento'.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.