testimonio
“testimonio” znaczy “zeznanie” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zeznanie
Również: relacja, oświadczenie
📝 W użyciu
El testigo dio su testimonio ante el juez después del accidente.
B1Świadek złożył zeznanie przed sędzią po wypadku.
Su vida es un testimonio de que todo es posible con esfuerzo.
B2Jego życie jest dowodem (lub świadectwem) tego, że wszystko jest możliwe dzięki wysiłkowi.
El sacerdote compartió un testimonio de fe con la congregación.
B1Ksiądz podzielił się z wiernymi świadectwem wiary.
dowód
Również: uwierzytelniona kopia, świadectwo
📝 W użyciu
Los restos arqueológicos son un testimonio de la antigua civilización.
C1Pozostałości archeologiczne są dowodem (lub świadectwem) starożytnej cywilizacji.
Necesitas un testimonio notarial para validar la hipoteca.
B2Potrzebujesz uwierzytelnionej kopii dokumentu, aby zalegalizować hipotekę.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: testimonio
Pytanie 1 z 2
Które polskie tłumaczenie najlepiej pasuje do zdania 'El objeto es un testimonio de la guerra'?
📚 Więcej zasobów
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *testimōnium*, które oznaczało 'dowód', 'świadectwo' lub 'świadek'. Dzieli ten sam rdzeń co polskie słowo 'testament'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'testimonio' jest używane tylko w sytuacjach prawnych?
Nie. Chociaż jest bardzo powszechne w salach sądowych, można go również używać do mówienia o osobistych, emocjonalnych lub religijnych relacjach ('un testimonio de fe') lub do opisywania obiektu, który służy jako dowód historyczny ('un testimonio histórico').
Czym 'testimonio' różni się od 'prueba'?
'Prueba' to bardzo ogólne słowo oznaczające 'dowód' lub 'test'. 'Testimonio' jest bardziej specyficzne, często odnosząc się do dowodu ustnego złożonego przez osobę, lub do specyficznego rodzaju uwierzytelnionego dokumentu prawnego.

