Inklingo

Jak powiedzieć "w ogóle" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającew ogóleto generalmenteA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
adverbA2
Wysokiej jakości, prosta ilustracja z bajki przedstawiająca dużą grupę jaskrawoczerwonych jabłek rozsypanych na zielonym trawniku, z jednym małym zielonym jabłkiem widocznym wśród dominujących czerwonych.

Przykłady

Generalmente, el restaurante está lleno los sábados.

Generalnie restauracja jest pełna w soboty.

¿Qué haces los fines de semana? Generalmente leo o salgo a caminar.

Co robisz w weekendy? Zazwyczaj czytam lub idę na spacer.

Las tiendas pequeñas generalmente cierran a las ocho de la noche.

Małe sklepy zazwyczaj zamykają się o ósmej wieczorem.

Zasada tworzenia przysłówków od przymiotników zakończonych na '-mente'

Wiele hiszpańskich przysłówków zakończonych na '-mente' odpowiada polskim przysłówkom tworzonym od przymiotników, często przez dodanie końcówki '-nie' lub przez użycie formy bezokolicznika czasownika. W języku hiszpańskim tworzy się je, biorąc formę żeńską przymiotnika (np. 'general' -> 'general') i dodając '-mente'. Jest to analogiczne do tworzenia przysłówków w języku polskim od przymiotników.

Nieodmienny wyraz

Ponieważ 'generalmente' jest przysłówkiem, jego forma nigdy się nie zmienia. Nie musisz martwić się o dopasowywanie końcówki do rodzaju męskiego, żeńskiego, liczby pojedynczej lub mnogiej podmiotu.

Mylenie przysłówka z przymiotnikiem

Błąd:La gente es general amable. (Niepoprawne połączenie części mowy)

Poprawka: La gente es generalmente amable. (Użyj formy przysłówka, aby zmodyfikować przymiotnik 'amable' lub całe zdanie.)

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.