Jak powiedzieć "w połowie" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “w połowie” to “medias” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiB1
adverbial phraseB1
fizycznie lub metaforycznie niekompletne

Przykłady
Dejaron la obra a medias cuando se quedaron sin dinero.
Prace budowlane zakończyliśmy w połowie (lub niedokończone), gdy zabrakło nam pieniędzy.
Solo escuché la conversación a medias, no entendí todo.
Słyszałem rozmowę tylko częściowo, nie zrozumiałem wszystkiego.
Stałe wyrażenie
To znaczenie zawsze wymaga przyimka 'a' przed 'medias'. Funkcjonuje jako przysłówek, opisując sposób wykonania czynności (niekompletny).
Brak przyimka
Błąd: “Hizo el trabajo medias.”
Poprawka: Hizo el trabajo a medias. (Należy dodać 'a'.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.