Jak powiedzieć "walcz!" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “walcz!” to “pelea” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Él pelea por lo que cree que es justo.
On walczy o to, co uważa za słuszne.
Señor, ¿por qué pelea tanto con su vecino?
Proszę pana, dlaczego tak się pan kłóci z sąsiadem?
¡Pelea por tus sueños, no te rindas!
Walcz o swoje marzenia, nie poddawaj się!
Trzy znaczenia w jednym
Słowo 'pelea' może oznaczać trzy różne rzeczy od czasownika 'pelear': 'on/ona walczy' (él/ella pelea), 'pan/pani walczy' (usted pelea) lub rozkaz 'Walcz!' (tú pelea). Kontekst podpowiada, o które znaczenie chodzi.
Kłócić się 'z' kimś
Błąd: “Pelear con mi amigo.”
Poprawka: To jest poprawne! W przeciwieństwie do niektórych angielskich czasowników, 'pelear' używa przyimka 'con' (z), aby wskazać, z kim się kłócimy lub walczymy. Na przykład: 'Ella pelea con su hermano' (Ona kłóci się ze swoim bratem).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.