Inklingo

pelea

peh-LEH-ahpeˈle.a

bójka

Również: kłótnia, awantura, walka
Dwie uproszczone, kolorowe postacie z kreskówki zaciekle walczące w postawie zapaśniczej, ilustrujące fizyczną walkę lub konfrontację.

📝 W użyciu

Los niños tuvieron una pelea por el juguete.

A2

Dzieci się biły o zabawkę.

Después de la pelea, no se hablaron por una semana.

B1

Po kłótni nie rozmawiali ze sobą przez tydzień.

La vida es una pelea constante por nuestros sueños.

B2

Życie to ciągła walka o nasze marzenia.

Powiązania słów

Synonimy

  • discusión (dyskusja, spór)
  • lucha (walka, zmaganie)
  • riña (awantura, bójka)
  • combate (walka, bitwa)

Antonimy

  • paz (pokój)
  • acuerdo (porozumienie)
  • armonía (harmonia)

Częste kolokacje

  • buscar peleaszukać zaczepki
  • meterse en una peleawdawać się w bójkę
  • pelea callejerabójka uliczna

Idiomy i wyrażenia

  • una pelea de perrosbardzo intensywna i chaotyczna walka lub kłótnia

on/ona walczy

Również: ty walczysz, walcz!
CzasownikA2regular ar
Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca pojedynczą młodą postać w czerwonych rękawicach bokserskich zadającą mocny cios w powietrze, aktywnie demonstrująca akcję walki.
infinitivepelear
gerundpeleando
past Participlepeleado

📝 W użyciu

Él pelea por lo que cree que es justo.

B1

On walczy o to, co uważa za słuszne.

Señor, ¿por qué pelea tanto con su vecino?

A2

Proszę pana, dlaczego tak się pan kłóci z sąsiadem?

¡Pelea por tus sueños, no te rindas!

B1

Walcz o swoje marzenia, nie poddawaj się!

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedpelea
yopeleo
peleas
ellos/ellas/ustedespelean
nosotrospeleamos
vosotrospeleáis

imperfect

él/ella/ustedpeleaba
yopeleaba
peleabas
ellos/ellas/ustedespeleaban
nosotrospeleábamos
vosotrospeleabais

preterite

él/ella/ustedpeleó
yopeleé
peleaste
ellos/ellas/ustedespelearon
nosotrospeleamos
vosotrospeleasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpelee
yopelee
pelees
ellos/ellas/ustedespeleen
nosotrospeleemos
vosotrospeleéis

imperfect

él/ella/ustedpeleara
yopeleara
pelearas
ellos/ellas/ustedespelearan
nosotrospeleáramos
vosotrospelearais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pelea

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'pelea' w znaczeniu metaforycznego zmagania, a nie fizycznej lub werbalnej walki?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
pelear(walczyć, kłócić się)Czasownik
peleón / peleona(kłótliwy, lubiący się bić)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi z łacińskiego słowa *pilāre*, które oznaczało 'wyrywać włosy' lub 'skórować'. Ta czynność była kojarzona z bójkami i walką, a z czasem słowo to ewoluowało, oznaczając samą walkę.

Pierwsze odnotowanie: Around the 12th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: pelejaGalician: pelexa

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'pelea' a 'lucha'?

Są bardzo podobne i często wymienne! 'Pelea' jest częściej używane w odniesieniu do kłótni i nagłych bójek między ludźmi. 'Lucha' często sugeruje dłuższy, bardziej ciągły wysiłek lub zmaganie, jak 'la lucha por la independencia' (walka o niepodległość) lub 'lucha libre' (zapasy). Ale można też używać 'pelea' w odniesieniu do długich zmagań, więc kluczowy jest kontekst.

Czy 'pelea' to wulgarne słowo?

Absolutnie nie. Jest to neutralne słowo opisujące konflikt. Oczywiście, mówienie o walce może być częścią niegrzecznej rozmowy, ale samo słowo 'pelea' jest całkowicie normalne i używane we wszystkich sytuacjach, od swobodnych rozmów po doniesienia prasowe.