Jak powiedzieć "wargi" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wargi” to “boca” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Abre la boca, por favor.
Proszę, otwórz usta.
El niño se tapó la boca para no reír.
Chłopiec zasłonił usta, żeby się nie śmiać.
No hables con la boca llena.
Nie mów z pełnymi ustami.
Zawsze rodzaju żeńskiego: 'la boca'
Podobnie jak większość hiszpańskich rzeczowników kończących się na '-a', 'boca' jest słowem rodzaju żeńskiego. Dlatego zawsze powiesz 'la boca' (usta) lub 'una boca' (usta).
Używanie 'mi' zamiast 'la'
Błąd: “Me duele mi boca.”
Poprawka: Me duele la boca. (Boli mnie usta.) Mówiąc o własnych częściach ciała, w języku hiszpańskim zazwyczaj używa się rodzajników takich jak 'el' lub 'la' zamiast 'mi' (mój/moja) lub 'tu' (twój/twoja). Pierwsza część zdania ('Me duele...') już jasno wskazuje, że chodzi o własne usta.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.