Jak powiedzieć "westchnienie" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “westchnienie” to “suspiro” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiA2
nounA2
Dźwięk lub czynność głębokiego wydechu spowodowanego emocjami lub zmęczeniem.

Przykłady
Soltó un largo suspiro de alivio cuando supo que estaba a salvo.
Wypuściła długie westchnienie ulgi, gdy dowiedziała się, że jest bezpieczna.
El suspiro de María se escuchó en toda la habitación.
Westchnienie Marii było słyszane w całym pokoju.
Me dio un suspiro de esperanza ver su sonrisa.
Widok jej uśmiechu dał mi oddech nadziei.
Rodzaj rzeczownika
Słowo to jest zawsze rodzaju męskiego. Nawet jeśli westchnie kobieta, mówimy 'un suspiro'.
Czasowniki oznaczające westchnienie
W języku hiszpańskim 'dajemy' (dar) lub 'uwalniamy' (soltar) westchnienie, zamiast je 'robić'.
Suspiro vs. Suspirar
Błąd: “Yo hice un suspirar.”
Poprawka: Yo di un suspiro.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.