Jak powiedzieć "wgłębienie" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wgłębienie” to “cavidad” — B1 poziom.

Przykłady
El dentista dijo que no tengo ninguna cavidad en los dientes.
Dentysta powiedział, że nie mam żadnych ubytków w zębach.
El corazón se encuentra dentro de la cavidad torácica.
Serce znajduje się w klatce piersiowej.
Los arqueólogos encontraron una cavidad oculta en la pirámide.
Archeolodzy znaleźli ukryte wgłębienie w piramidzie.
Rodzaj gramatyczny
Słowa kończące się na '-dad' są prawie zawsze rodzaju żeńskiego. Podobnie jak 'la ciudad' (miasto) czy 'la universidad' (uniwersytet), zawsze powinieneś mówić 'la cavidad'.
Liczba mnoga
Aby utworzyć liczbę mnogą, dodaj '-es', ponieważ słowo kończy się na spółgłoskę: 'las cavidades'.
Dziura a ubytek
Błąd: “Używanie 'agujero' (dziura) w odniesieniu do ubytku w zębie.”
Poprawka: Używaj 'cavidad' lub częściej 'caries' w odniesieniu do próchnicy. 'Agujero' zazwyczaj oznacza dziurę, która przechodzi na wylot przez coś.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.