Jak powiedzieć "wiedzieli" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wiedzieli” to “sabían” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Mis padres sabían nadar desde que eran pequeños.
Moi rodzice umieli pływać od dziecka.
En ese momento, ellas no sabían la verdad sobre el robo.
W tamtym czasie nie znali prawdy o kradzieży.
Ustedes sabían perfectamente lo que tenían que hacer.
Wiedzieliście doskonale, co macie robić.
Funkcja czasu Imperfecto
Forma 'sabían' opisuje ciągły stan wiedzy lub umiejętność, którą ktoś posiadał przez pewien okres w przeszłości. Ustanawia tło lub kontekst.
Saber vs. Conocer
'Sabían' (od saber) używa się do opisu wiedzy o faktach, informacjach lub umiejętnościach (jak coś zrobić). Nie używaj go do opisu znajomości osób lub miejsc.
Użycie czasu Präteritum dla ciągłej wiedzy
Błąd: “Supieron la respuesta. (Dowiedzieli się odpowiedzi.)”
Poprawka: Sabían la respuesta. (Oni już znali odpowiedź.) Czas Präteritum (supieron) oznacza 'dowiedzieli się' lub 'nauczyli się', czyli nagłe działanie, a nie ciągły stan.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.