Jak powiedzieć "wielkie finał" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wielkie finał” to “broche” — B2 poziom.
Polish → hiszpańskiB2
nounB2

Przykłady
El postre fue el broche de oro de la cena.
Deser był idealnym ostatnim szlifem kolacji.
Su discurso puso el broche a la ceremonia.
Jego przemówienie zakończyło ceremonię.
Ese gol fue el broche final para un partido increíble.
Ten gol był wielkim finałem niesamowitego meczu.
Użycie jako punkt kulminacyjny
Gdy używane jest w przenośni, 'broche' zazwyczaj pojawia się na końcu zdania, aby opisać, jak coś się zakończyło.
Mylenie z 'fin'
Błąd: “El concierto tuvo un buen fin.”
Poprawka: El concierto tuvo un gran broche de oro.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.