Inklingo

Jak powiedzieć "wkłuć" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającewkłućto pincharA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
verbA2
Dłoń trzymająca małą igłę dotykającą jaskrawoczerwonego balonu.

Przykłady

Ten cuidado con el cactus, no te vayas a pinchar.

Uważaj na kaktusa, żebyś się nie ukłuł.

Tienes que pinchar en el enlace para ver el video.

Musisz kliknąć w link, żeby zobaczyć film.

Se me pinchó una rueda del coche en la autopista.

Złapałem gumę na autostradzie (dosłownie: Koło samo się przebiło).

Użycie 'Se' dla wypadków

Kiedy opona się przebija, Hiszpanie często mówią 'se me pinchó la rueda'. Sugeruje to, że był to wypadek, który Ci się przytrafił, a nie coś, co zrobiłeś celowo.

Klikanie w technologii

Mówiąc o komputerach, używaj słowa 'en' po 'pinchar', np. 'pincha en el icono' (kliknij w ikonę).

Klikanie vs. Pinchar

Błąd:Hacer click el link.

Poprawka: Pinchar en el link (lub 'Hacer clic en el link').

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.