Inklingo

Jak powiedzieć "wmanewrować" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającewmanewrowaćto inculparB2 poziom.

Polish → hiszpańskiB2
verbB2formal
sprawić, by ktoś wyglądał na winnego przestępstwa
Osoba w cieniu wkłada skradziony naszyjnik do otwartej torby niczego niepodejrzewającej osoby.

Przykłady

No hay suficientes pruebas para inculpar al sospechoso.

Nie ma wystarczających dowodów, aby wrobić podejrzanego.

Él intentó inculpar a su compañero para salvarse.

Próbował wrobić swojego partnera, żeby się uratować.

Fue inculpado injustamente por un crimen que no cometió.

Został niesłusznie oskarżony o przestępstwo, którego nie popełnił.

Celownik (z przyimkiem 'a')

Ponieważ 'inculpar' odnosi się do działania wobec osoby, należy użyć przyimka 'a' przed nazwą lub rzeczownikiem osoby oskarżanej (np. 'Inculpar a Juan'). W języku polskim używamy biernika lub celownika, zależnie od kontekstu, ale nie przyimka 'a' w tym znaczeniu.

Łączenie z przestępstwem

Użyj przyimka 'de', aby połączyć osobę z konkretnym przestępstwem lub winą, podobnie jak mówimy 'oskarżyć kogoś o coś'.

Mylenie 'Culpar' i 'Inculpar'

Błąd:Używanie 'inculpar' w przypadku drobnych, codziennych błędów, np. 'inculpé a mi hermano por comerse el pastel' (wrobiłem brata za zjedzenie ciasta).

Poprawka: Używaj 'culpar' do ogólnego obwiniania, a 'inculpar' do formalnych lub prawnych oskarżeń o przestępstwa.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.