Jak powiedzieć "wnioskować o" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wnioskować o” to “solicitar” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
He decidido solicitar el puesto de gerente.
Zdecydowałem się ubiegać o stanowisko kierownika.
Usted debe solicitar su pasaporte en la embajada.
Musisz wnioskować o paszport w ambasadzie.
Es posible solicitar una prórroga para el pago.
Można wnioskować o przedłużenie terminu płatności.
Nie potrzeba 'for'
W języku angielskim mówi się 'apply for' (ubiegać się o) coś. W języku hiszpańskim nie potrzebujesz słowa oznaczającego 'o'. Po prostu 'solicitar' rzecz bezpośrednio.
Poziom formalności
Podczas gdy 'pedir' używa się do proszenia o pizzę lub o przysługę od przyjaciela, 'solicitar' używa się w sprawach związanych z dokumentami, urzędami lub oficjalnymi procedurami.
Używanie 'para'
Błąd: “Solicitar para un trabajo.”
Poprawka: Solicitar un trabajo. (Hiszpańskie czasowniki tego typu zawierają w sobie znaczenie 'o'.)
Pomylenie z 'Aplicar'
Błąd: “Aplicar a un puesto.”
Poprawka: Solicitar un puesto. (Używanie 'aplicar' jak angielskiego 'apply' jest powszechne w spanglish, ale 'solicitar' jest poprawnym, formalnym hiszpańskim terminem.)
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.