Jak powiedzieć "wpływać do" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wpływać do” to “desembocar” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
El río Amazonas desemboca en el océano Atlántico.
Rzeka Amazonka wpływa do Oceanu Atlantyckiego.
Al final del pasillo, la escalera desemboca en una habitación grande.
Na końcu korytarza schody prowadzą do dużego pokoju.
Nuestra falta de comunicación desembocó en un gran problema.
Nasza komunikacja doprowadziła do dużego problemu.
Połączenie z 'En'
W przeciwieństwie do niektórych polskich czasowników, które używają przyimków 'do' lub 'w', 'desembocar' niemal zawsze łączy się z 'en', aby wskazać, dokąd coś wpływa lub dokąd prowadzi. W języku polskim użyjemy przyimka 'do' lub 'w'.
Uwaga na zmianę pisowni
Gdy mamy 'c' przed dźwiękiem 'e', zmienia się ono na 'qu', aby zachować twarde brzmienie 'K'. Dzieje się tak w formie 'yo' czasu przeszłego: 'desemboqué'.
Użycie 'a' zamiast 'en'
Błąd: “El río desemboca a el mar.”
Poprawka: El río desemboca EN el mar. Pomyśl o rzece, która kończy swój bieg WEWNĄTRZ morza.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.