Inklingo

desembocar

deh-sem-bo-KARdesemboˈkaɾ

desembocar znaczy wpływać do po hiszpańsku (rzeki i zbiorniki wodne).

wpływać do, wchodzić do

Również: prowadzić do, kończyć się
CzasownikB1regular with spelling change ar
Szeroka rzeka płynąca gładko do rozległego błękitnego oceanu.
gerunddesembocando
past Participledesembocado
infinitivedesembocar

📝 W użyciu

El río Amazonas desemboca en el océano Atlántico.

A2

Rzeka Amazonka wpływa do Oceanu Atlantyckiego.

Al final del pasillo, la escalera desemboca en una habitación grande.

B1

Na końcu korytarza schody prowadzą do dużego pokoju.

Nuestra falta de comunicación desembocó en un gran problema.

B2

Nasza komunikacja doprowadziła do dużego problemu.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • nacer (narodzić się/mieć początek (o rzekach))
  • comenzar (zaczynać)

Częste kolokacje

  • desembocar en el marwpływać do morza
  • desembocar en una plazawchodzić na plac
  • desembocar en una crisisprowadzić do kryzysu

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdesembocaran
yodesembocara
desembocaras
vosotrosdesembocarais
nosotrosdesembocáramos
él/ella/usteddesembocara

present

ellos/ellas/ustedesdesemboquen
yodesemboque
desemboques
vosotrosdesemboquéis
nosotrosdesemboquemos
él/ella/usteddesemboque

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdesembocaron
yodesemboqué
desembocaste
vosotrosdesembocasteis
nosotrosdesembocamos
él/ella/usteddesembocó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdesembocaban
yodesembocaba
desembocabas
vosotrosdesembocabais
nosotrosdesembocábamos
él/ella/usteddesembocaba

present

ellos/ellas/ustedesdesembocan
yodesemboco
desembocas
vosotrosdesembocáis
nosotrosdesembocamos
él/ella/usteddesemboca

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: desembocar

Pytanie 1 z 3

Jakiego przyimka należy użyć po 'desembocar'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
boca(usta)Rzeczownik
desembocadura(ujście rzeki)Rzeczownik
embocar(wkładać do ust / wchodzić do wąskiego przejścia)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego przedrostka 'des-' (wskazującego na zakończenie lub kierunek na zewnątrz) i 'embocar' (wkładać do ust), które pochodzi od 'boca' (usta). Dosłownie oznacza 'wypływać z ust' rzeki.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: desembocarFrench: déboucher

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'desembocar' odnosi się tylko do rzek?

Nie! Chociaż jest najbardziej znane w kontekście rzek, można go używać w odniesieniu do ulic, korytarzy, ścieżek, a nawet sytuacji lub argumentów, które 'prowadzą do' określonego wyniku.

Czym różni się od 'terminar'?

'Terminar' oznacza po prostu kończyć. 'Desembocar' sugeruje przepływ lub ścieżkę, która na końcu otwiera się na coś większego lub innego.

Czy zmiana pisowni występuje we wszystkich czasach?

Nie, zmienia się tylko wtedy, gdy 'c' byłoby przed 'e' lub 'i', na przykład w formie 'yo' czasu przeszłego i we wszystkich formach trybu Subjuntivo teraźniejszego.