Inklingo

tocar

toh-KARtoˈkaɾ

dotykać, czuć

Również: dotykać/manipulować
CzasownikA1regular (with orthographic change c>qu) ar
Zbliżenie na palec wskazujący osoby delikatnie dotykający pojedynczego, jaskrawozielonego liścia na roślinie.
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 W użyciu

No toques la pintura, está fresca.

A1

Nie dotykaj farby, jest świeża.

El niño toca el agua para ver si está fría.

A1

Chłopiec dotyka wody, żeby sprawdzić, czy jest zimna.

Por favor, no toques a los animales en el zoológico.

A2

Proszę, nie dotykaj zwierząt w zoo.

Powiązania słów

Synonimy

  • palpar (badać dotykiem/macac)
  • rozar (ocierać się o)

Częste kolokacje

  • tocar fondoosiągnąć dno
  • tocar la puertapukać do drzwi

grać

CzasownikA1regular (with orthographic change c>qu) ar
Szczęśliwe, kreskówkowe dziecko siedzące i brzdąkające na małej gitarze akustycznej.
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 W użyciu

¿Sabes tocar la guitarra?

A1

Czy umiesz grać na gitarze?

El DJ tocó música increíble en la fiesta.

A2

DJ grał niesamowitą muzykę na imprezie.

Queremos tocar un concierto en el teatro local.

B1

Chcemy zagrać koncert w lokalnym teatrze.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • tocar un instrumentograć na instrumencie
  • tocar una melodíazagrać melodię

być czyjąś koleją, musieć

Również: być odpowiedzialnym za
CzasownikB1impersonal/gustar-type structure ar
Trzy małe kreskówkowe misie stojące w prostej kolejce. Miś na samym początku kolejki aktywnie odbiera żółtą piłkę, co oznacza, że jest jego kolej.
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 W użyciu

Me toca lavar los platos esta noche.

A2

Dzisiaj wieczorem ja muszę/jest moja kolej, żeby pozmywać naczynia.

¿A quién le toca presentar el proyecto?

B1

Czyja jest kolej, żeby zaprezentować projekt?

Ahora les toca esperar hasta mañana.

B1

Teraz oni muszą czekać do jutra.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • tocarle a alguienbyć czyjąś koleją

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedtoca
yotoco
tocas
ellos/ellas/ustedestocan
nosotrostocamos
vosotrostocáis

imperfect

él/ella/ustedtocaba
yotocaba
tocabas
ellos/ellas/ustedestocaban
nosotrostocábamos
vosotrostocabais

preterite

él/ella/ustedtocó
yotoqué
tocaste
ellos/ellas/ustedestocaron
nosotrostocamos
vosotrostocasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtoque
yotoque
toques
ellos/ellas/ustedestoquen
nosotrostoquemos
vosotrostoquéis

imperfect

él/ella/ustedtocara
yotocara
tocaras
ellos/ellas/ustedestocaran
nosotrostocáramos
vosotrostocarais

🔀 Często mylone z

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: tocar

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'tocar' do wskazania odpowiedzialności?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *toccare*, które oznaczało 'uderzać' lub 'pukać'. Wyjaśnia to, dlaczego współczesne hiszpańskie słowo obejmuje znaczenia związane z kontaktem fizycznym, uderzaniem w dzwonek lub uderzaniem w instrument.

Pierwsze odnotowanie: 10th or 11th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: tocarFrench: toucher

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'tocar' to jedyne słowo oznaczające 'grać' muzykę?

Tak, 'tocar' jest zawsze używane do grania na instrumencie muzycznym lub odtwarzania nagranej muzyki. Czasownik 'jugar' jest zarezerwowany wyłącznie dla gier i sportów.

Jak powiedzieć 'Jestem poruszony/wzruszony' emocjonalnie?

Chociaż 'tocar' może oznaczać poruszenie kogoś emocjonalnie (Me tocó el corazón - Poruszyło to moje serce), powinieneś użyć 'sentirse conmovido' lub 'sentirse emocionado', aby wyrazić, że *ty* osobiście zostałeś poruszony lub wzruszony czymś.