tacto
“tacto” znaczy “dotyk” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
dotyk
Również: czucie
📝 W użyciu
El tacto de esta cobija es muy suave.
A1W dotyku ten koc jest bardzo miękki.
El sentido del tacto nos permite sentir la temperatura.
A2Zmysł dotyku pozwala nam odczuwać temperaturę.
Perdió el tacto en las manos debido al frío extremo.
B2Stracił czucie w dłoniach z powodu ekstremalnego zimna.
wyczucie
Również: wrażliwość
📝 W użyciu
Tienes que tener tacto cuando hables con él sobre su despido.
B1Musisz mieć wyczucie, kiedy rozmawiasz z nim o jego zwolnieniu.
El jefe no tiene ningún tacto para dar noticias malas.
B2Szef nie ma żadnego wyczucia, przekazując złe wieści.
Manejó la discusión con mucho tacto y diplomacia.
C1Poradziła sobie z tą rozmową z wielkim wyczuciem i dyplomacją.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tacto
Pytanie 1 z 3
Jeśli powierzchnia przypomina w dotyku papier ścierny, opisujesz jej...
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'tactus', które jest formą przeszłą od 'tangere' (dotykać). Opisuje ono zarówno fizyczny akt dotykania, jak i metaforyczne 'wyczucie' sytuacji.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'tacto' odnosi się tylko do fizycznego dotyku?
Nie. Chociaż opisuje zmysł dotyku, jest bardzo często używane w znaczeniu 'dyplomacja' lub 'wrażliwość' w interakcjach społecznych.
Jaka jest różnica między 'tacto' a 'contacto'?
'Tacto' to wewnętrzny zmysł lub jakość powierzchni. 'Contacto' to faktyczne zdarzenie zetknięcia się dwóch rzeczy.
Jak powiedzieć 'ekran dotykowy' po hiszpańsku?
Używamy powiązanego słowa 'táctil': 'pantalla táctil'.

