concluir
“concluir” znaczy “kończyć” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
kończyć, zakończyć
Również: dokończyć
📝 W użyciu
El profesor concluyó la clase con una pregunta interesante.
B1Nauczyciel zakończył lekcję interesującym pytaniem.
Debemos concluir este informe para mañana por la mañana.
B1Musimy dokończyć ten raport do jutra rano.
La ceremonia de premiación concluyó con fuegos artificiales.
B2Ceremonia wręczenia nagród zakończyła się fajerwerkami.
wnioskować, wywnioskować

📝 W użyciu
Después de ver las pruebas, concluyeron que el sospechoso era inocente.
B2Po obejrzeniu dowodów doszli do wniosku, że podejrzany był niewinny.
Podemos concluir que el cambio climático afecta a todos.
B2Możemy wywnioskować, że zmiany klimatyczne dotykają wszystkich.
¿Qué concluyes de todo esto?
B2Co z tego wszystkiego wywnioskujesz?
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: concluir
Pytanie 1 z 3
Która forma 'concluir' jest poprawna dla 'Oni kończą'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego czasownika 'concludere', który łączy 'con-' (razem) i 'claudere' (zamykać). Dosłownie oznacza 'zamykać razem'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'terminar' a 'concluir'?
'Terminar' to codzienne słowo oznaczające 'kończyć'. 'Concluir' jest nieco bardziej formalne i często sugeruje logiczne zakończenie lub ukończenie formalnego procesu.
Czy 'concluir' zawsze pisze się z 'y'?
Nie. 'Y' dodaje się tylko wtedy, gdy 'i' z końcówki znika lub znajduje się między samogłoskami. 'I' zachowuje się w formach takich jak 'concluimos' (kończymy) i 'concluí' (skończyłem).
Czy 'concluir' może oznaczać zamknąć komuś usta?
Nie, oznacza ono konkretnie zakończenie zadania lub dojście do mentalnej decyzji. Aby zamknąć komuś usta, użyłbyś 'callar' lub 'hacer callar'.

