Jak powiedzieć "wpasować" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wpasować” to “encajar” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Esta pieza no encaja en el rompecabezas.
Ten element nie pasuje do układanki.
La llave encajó perfectamente en la cerradura.
Klucz idealnie pasował do zamka.
Tienes que encajar la tapa antes de cerrar la caja.
Musisz dopasować pokrywkę przed zamknięciem pudełka.
Użycie 'en'
Kiedy chcesz powiedzieć, że coś pasuje 'do czegoś' lub 'w coś', zawsze używaj słowa 'en' po 'encajar'.
'Encajar' vs 'Caber'
Użyj 'encajar', gdy masz na myśli, że rzeczy pasują do siebie lub są wyrównane. Użyj 'caber', gdy masz na myśli, że jest wystarczająco dużo fizycznego miejsca na coś.
Nie używaj do ubrań
Błąd: “Estos pantalones no encajan.”
Poprawka: Estos pantalones no me quedan (bien) o no me valen. Użyj 'quedar' do opisania, jak ubranie pasuje do ciała.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.