Jak powiedzieć "wyłudzić" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wyłudzić” to “defraudar” — B2 poziom.

Przykłady
Fue acusado de defraudar a la hacienda pública.
Został oskarżony o oszustwo skarbu państwa (uchylanie się od płacenia podatków).
La empresa defraudó millones de euros a sus inversores.
Firma oszukała swoich inwestorów na miliony euro.
No intentes defraudar al sistema; te atraparán.
Nie próbuj oszukać systemu; zostaniesz złapany.
'Defraudar' vs. 'Robar'
Chociaż oba oznaczają zabieranie pieniędzy, 'defraudar' implikuje podstęp, formalności lub oszustwo, podczas gdy 'robar' to ogólne słowo na kradzież (np. zabranie portfela).
Pisownia dźwięku 'au'
Błąd: “Pisanie jako 'defruadar'.”
Poprawka: Pamiętaj o sekwencji 'au': d-e-f-r-a-u-d-a-r. Brzmi to jak 'ał' w polskim słowie 'kałuża'.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.