Jak powiedzieć "wy myśleliście" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wy myśleliście” to “pensaron” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Ellos pensaron que la película era muy aburrida.
Myśleli, że film był bardzo nudny.
¿Qué pensaron ustedes de la propuesta del jefe?
Co wy myśleliście o propozycji szefa?
Los niños pensaron en un plan para conseguir más dulces.
Dzieci wymyśliły plan, jak zdobyć więcej słodyczy.
Czas Przeszły Dokonany (Pretérito Perfecto Simple)
Ta forma, 'pensaron', informuje, że czynność myślenia została zakończona w konkretnym momencie w przeszłości. Jest to czynność skończona, jak 'Zdecydowali się od razu'.
Kto to jest 'pensaron'?
'Pensaron' odnosi się do 'ellos' (oni, grupa męska lub mieszana), 'ellas' (one, grupa żeńska) lub 'ustedes' (wy, liczba mnoga, formalnie). Zawsze grupa osób.
Mylenie czasów przeszłych
Błąd: “Ayer ellos pensaban en el problema.”
Poprawka: Ayer ellos pensaron en el problema. (Użyj 'pensaron' dla konkretnej, zakończonej czynności. Użyj 'pensaban' tylko dla trwających nawyków lub opisów w przeszłości.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.