Jak powiedzieć "wyciągnąłem" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wyciągnąłem” to “saqué” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiA1
verbA1
wyjmowanie czegoś fizycznego

Przykłady
Ayer saqué la basura antes de que lloviera.
Wczoraj wyniosłem śmieci, zanim zaczęło padać.
Saqué mi móvil del bolsillo para ver la hora.
Wyciągnąłem telefon z kieszeni, żeby sprawdzić godzinę.
Forma 'Ja' w czasie przeszłym (Pretérito Perfecto Simple)
Forma 'saqué' oznacza 'wyciągnąłem' i opisuje zakończoną czynność w przeszłości (czas przeszły dokonany).
Zmiana pisowni dla zachowania dźwięku
Błąd: “Użycie *sacé* zamiast *saqué*.”
Poprawka: 'Saqué' używa 'qu', ponieważ 'c' w *sacar* musi zachować twarde brzmienie 'k' przed 'e'. Gdyby napisać *sacé*, brzmiałoby to jak 'sa-se' (miękkie 'c').
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.