Jak powiedzieć "wycierać się" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wycierać się” to “desgastar” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Caminar mucho por el asfalto desgasta la suela de los zapatos.
Chodzenie po asfalcie mocno wyciera podeszwy butów.
El viento y la lluvia desgastan las piedras de la montaña.
Wiatr i deszcz niszczą skały górskie.
Debes cambiar los neumáticos cuando se empiecen a desgastar.
Powinieneś zmienić opony, gdy zaczną się zużywać.
Naturalne zużycie
Używaj 'desgastar', gdy coś powoli znika lub traci kształt z powodu intensywnego użytkowania, zamiast psuć się nagle.
Rzeczy robiące to sobie
Kiedy przedmiot zużywa się z czasem bez celowego działania, często dodajemy 'se' (desgastarse). Na przykład: 'Las piezas se desgastan' (Części się zużywają).
Desgastar vs. Usar
Błąd: “Używam moich butów i teraz są zepsute.”
Poprawka: Zużyłem moje buty od ciągłego chodzenia. Użyj 'desgastar', aby konkretnie podkreślić, że stan przedmiotu pogorszył się przez używanie.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.