Inklingo

Jak powiedzieć "wyciągam" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającewyciągamto sacoA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1

saco

verbA1
wyjmować lub wydobywać coś
Prosta, kreskówkowa ręka sięgająca do małego, otwartego drewnianego pudełka i wyjmująca pojedynczą, jaskrawoniebieską kulkę.

Przykłady

Saco mi cartera del bolsillo.

Wyjmuję portfel z kieszeni.

Saco muy buenas fotos con esta cámara.

Robię bardzo dobre zdjęcia tym aparatem.

Si saco tiempo, te ayudo con la mudanza.

Jeśli znajdę czas, pomogę ci z przeprowadzką.

Zmiana pisowni (c na qu)

Czasownik 'sacar' wymaga drobnej zmiany pisowni w czasie przeszłym (forma 'yo') i w formach specjalnych (jak 'saque'), aby zachować twardą wymowę 'k'. Zmieniamy 'c' na 'qu', aby brzmiało poprawnie: 'yo saqué' (wyjąłem/wyjęłam).

Zapominanie o 'u'

Błąd:Yo sacé el libro.

Poprawka: Yo saqué el libro. (Zawsze używaj 'qu', gdy 'c' miałoby być przed 'e' lub 'i', aby zachować twardą wymowę.)

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.