Jak powiedzieć "wycofać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wycofać” to “retirar” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Por favor, retira los vasos sucios de la mesa.
Proszę, zabierz brudne szklanki ze stołu.
La tienda tuvo que retirar el producto defectuoso.
Sklep musiał wycofać wadliwy produkt.
¿Puedes retirar mi paquete de la oficina de correos?
Czy możesz odebrać moją paczkę z poczty?
Bezpośrednie działanie
Kiedy 'retirar' jest używane w tym znaczeniu, oznacza aktywne zabranie czegoś i odsunięcie tego od kogoś lub czegoś innego.
Mylenie z 'Quitar'
Błąd: “Słowo 'quitar' często używa się do zdejmowania ubrań lub małych przedmiotów ('quitar la chaqueta' - zdjąć kurtkę), podczas gdy 'retirar' lepiej pasuje do formalnego usuwania lub zabierania czegoś całkowicie ('retirar el coche mal estacionado' - usunąć źle zaparkowany samochód).”
Poprawka: Używaj 'retirar', gdy czynność obejmuje formalne wycofanie lub znaczące odsunięcie od miejsca.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.