Inklingo

Jak powiedzieć "wycyganić" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającewycyganićto timarB1 poziom.

Polish → hiszpańskiB1

timar

verbB1informal
współczesne sztuczki lub oszustwo
Artysta uliczny chowający złoty monet pod jednym z trzech kubków, by oszukać przechodnia.

Przykłady

Ten cuidado con esos correos electrónicos, solo quieren timarte.

Uważaj na te e-maile, chcą cię tylko oszukać.

Me timaron en el mercado; la fruta estaba podrida por dentro.

Naciągnęli mnie na targu; owoce były w środku zgniłe.

Le timaron mil euros con un anuncio de alquiler falso.

Oszukali go na tysiąc euro za pomocą fałszywego ogłoszenia o wynajem.

Kogo oszukano?

Kiedy używasz tego słowa, osoba oszukiwana jest 'bezpośrednim odbiorcą' czynności. Oznacza to, że używasz zaimków takich jak 'me', 'te', 'lo' lub 'la'. Na przykład: 'Lo timaron' (Oszukali jego).

Mówienie o kwocie

Aby wspomnieć, ile komuś odebrano, zazwyczaj nie potrzebujesz dodatkowego słowa. Możesz powiedzieć 'Me timaron diez euros' (Oszukali mnie na dziesięć euro).

Oszukać 'od' kogoś

Błąd:Me timaron cien euros de mi hermano.

Poprawka: Timaron a mi hermano cien euros.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.