Inklingo

Jak powiedzieć "wydostać się" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającewydostać sięto escaparA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
VerbA2
Mały królik przedstawiony w skoku, z powodzeniem pokonujący niski kamienny murek, przemieszczający się z zamkniętego obszaru w kierunku jasnego, otwartego zielonego pola, symbolizującego ucieczkę.

Przykłady

El ladrón logró escapar de la policía después de la persecución.

Złodziejowi udało się uciec policji po pościgu.

Necesitamos escapar de la rutina por un fin de semana.

Musimy wyrwać się z rutyny na weekend.

El gato siempre escapa por la ventana abierta.

Kot zawsze ucieka przez otwarte okno.

Użycie 'de' dla określenia miejsca pochodzenia

Mówiąc, od jakiego miejsca lub rzeczy uciekasz, zawsze używaj przyimka 'de': 'escapar de la casa' (uciec z domu).

Brak przyimka

Błąd:Quiero escapar el trabajo.

Poprawka: Quiero escapar del trabajo. (Przyimek 'de' jest niezbędny przy podawaniu źródła ucieczki.)

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.