Jak powiedzieć "wygłosić" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wygłosić” to “pronunciar” — B2 poziom.

Przykłady
El director pronunció un discurso muy emotivo.
Dyrektor wygłosił bardzo emocjonalne przemówienie.
El juez pronunciará la sentencia el próximo lunes.
Sędzia wyda wyrok w przyszły poniedziałek.
Es el momento de que el gobierno se pronuncie sobre la crisis.
Nadszedł czas, aby rząd zajął stanowisko w sprawie kryzysu.
'Pronunciar' vs. 'Dar'
Podczas gdy po angielsku mówi się 'give a speech', po hiszpańsku używa się 'pronunciar un discurso' dla bardziej formalnego i poprawnego tonu.
Użycie zwrotne
Kiedy ktoś mówi 'pronunciarse sobre algo', nie chodzi o sposób wymowy słowa; oznacza to 'wyrazić swoją opinię' lub 'zająć stanowisko'.
Zły czasownik w odniesieniu do przemówień
Błąd: “Él hizo un discurso.”
Poprawka: Él pronunció un discurso. Użycie 'pronunciar' sprawia, że brzmisz znacznie bardziej zaawansowanie i naturalnie.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.