Jak powiedzieć "wyjść z" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wyjść z” to “salga” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Quiero que mi hermano salga de ese club.
Chcę, żeby mój brat opuścił ten klub.
Ojalá que el sol salga mañana.
Mam nadzieję, że jutro wyjdzie słońce.
Por favor, Señor, salga de la oficina inmediatamente.
Proszę pana, proszę natychmiast opuścić biuro.
Forma życzenia lub wątpliwości
Użyj „salga”, gdy wyrażasz życzenie, pragnienie, polecenie lub wątpliwość dotyczącą czyjegoś wyjścia. Jest to specjalna forma czasownika wymagana po zwrotach takich jak „Espero que...” (Mam nadzieję, że...). W języku polskim często używamy trybu przypuszczającego lub po prostu czasu teraźniejszego z odpowiednim kontekstem, np. „Chcę, żeby wyszedł”.
Formalne polecenia
Jeśli wydajesz uprzejme, formalne polecenie do „usted” (pan/pani, formalne, liczba pojedyncza), używasz „salga” (np. „Salga ahora, por favor”). W przypadku negatywnych formalnych poleceń również używasz „no salga”.
Mylenie trybów
Błąd: “Quiero que él sale.”
Poprawka: Quiero que él salga.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.