Jak powiedzieć "wyjaśnić go" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wyjaśnić go” to “explicarlo” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Necesito explic-ar-lo antes de que empieces.
Muszę to wyjaśnić, zanim zaczniesz.
No es tan difícil como parece, solo tienes que explic-ar-lo bien.
To nie jest tak trudne, jak się wydaje, po prostu musisz to dobrze wyjaśnić.
El profesor no pudo explic-ar-lo con suficiente claridad.
Nauczyciel nie potrafił tego wystarczająco jasno wyjaśnić.
Zasada 'bezokolicznik + zaimek'
Kiedy masz czasownik w formie podstawowej (bezokolicznik, np. 'explicar') po innym odmienionym czasowniku (np. 'necesito'), musisz dołączyć małe słowo 'lo' (oznaczające 'to') bezpośrednio na końcu bezokolicznika.
Alternatywne umiejscowienie
Masz wybór! Zamiast dodawać 'lo' na końcu, możesz umieścić je przed odmienionym czasownikiem: 'Necesito explicarlo' LUB 'Lo necesito explicar'. Oba są poprawne.
Zapominanie akcentu
Błąd: “Explicarlo (bez znaku akcentu)”
Poprawka: Explicarlo (nie potrzebny akcent!). Dopiero przy dodaniu dwóch zaimków (np. 'explicárselo') zazwyczaj potrzebny jest akcent, aby utrzymać nacisk na oryginalnej sylabie.
Pomyłka rodzaju gramatycznego
Błąd: “Quiero explicarla (w odniesieniu do męskiego tematu, jak 'el problema').”
Poprawka: Użyj 'explicarlo', gdy wyjaśniana rzecz jest rodzaju męskiego ('el problema') lub abstrakcyjna. Użyj 'explicarla' tylko wtedy, gdy rzecz jest rodzaju żeńskiego ('la regla').
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.