Jak powiedzieć "wylew" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wylew” to “chorro” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Abre el chorro de la manguera.
Odkręć strumień z węża.
El agua sale a chorros por la tubería rota.
Woda leje się z pękniętej rury.
Me encanta sentir el chorro de la ducha caliente.
Uwielbiam czuć strumień gorącego prysznica.
Chorro vs. Río
Używaj „chorro” w odniesieniu do wody wypływającej z konkretnego punktu, jak kran czy butelka; „río” odnosi się do naturalnej rzeki.
Liczba mnoga dla podkreślenia intensywności
Użycie liczby mnogiej „a chorros” po czasowniku takim jak „sweat” (pocić się) lub „rain” (padać) podkreśla, że czynność odbywa się z dużą intensywnością.
Użycie „chorro” do picia
Błąd: “Beber un chorro de agua.”
Poprawka: Beber un trago de agua. „Trago” to łyk lub haust; „chorro” to sam strumień.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.