Inklingo

Jak powiedzieć "wylewać się" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającewylewać sięto desbordarA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
verbA2
Niebieski ceramiczny kubek na stole, z którego wylewa się woda.

Przykłady

El río se desbordó después de la tormenta.

Rzeka wezbrała po burzy.

Ten cuidado con el café, se va a desbordar.

Uważaj na kawę, zaraz się wyleje.

El agua empezó a desbordar por los bordes de la piscina.

Woda zaczęła przelewać się przez krawędzie basenu.

Użycie formy 'zwrotnej'

Kiedy płyn przelewa się samoczynnie z powodu natury lub wypadku, zazwyczaj dodajemy 'se' (desbordarse). Na przykład: 'El río se desbordó' (Rzeka wezbrała).

Desbordar vs. Rebosar

'Desbordar' jest zazwyczaj używane w odniesieniu do fizycznych krawędzi lub limitów, podczas gdy 'rebosar' często podkreśla, że coś jest tak pełne, że nie może już nic więcej pomieścić.

Użycie 'con' zamiast bezpośredniego obiektu

Błąd:El vaso desborda con agua.

Poprawka: El vaso desborda agua (lub 'rebosa de agua'). W języku hiszpańskim często używamy bezpośredniego obiektu bez przyimka 'con'.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.