desbordar
“desbordar” znaczy “przelewać się” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
przelewać się
Również: wylewać się
📝 W użyciu
El río se desbordó después de la tormenta.
A2Rzeka wezbrała po burzy.
Ten cuidado con el café, se va a desbordar.
A1Uważaj na kawę, zaraz się wyleje.
El agua empezó a desbordar por los bordes de la piscina.
B1Woda zaczęła przelewać się przez krawędzie basenu.
przepełniać się, przekraczać
Również: być przytłoczonym
📝 W użyciu
Ella desborda alegría cada vez que nos ve.
B2Ona przepełnia się radością za każdym razem, gdy nas widzi.
La situación desbordó a los organizadores del evento.
C1Sytuacja przytłoczyła organizatorów wydarzenia.
Su talento desbordó todas nuestras expectativas.
B2Jego talent przekroczył wszystkie nasze oczekiwania.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: desbordar
Pytanie 1 z 3
Które zdanie oznacza 'Sytuacja była dla mnie zbyt trudna do opanowania'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od hiszpańskiego przedrostka 'des-' (oznaczającego na zewnątrz lub precz) i 'borde' (krawędź/brzeg), które pochodzi od frankijskiego 'bord' (burta statku).
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mogę użyć 'desbordar' w odniesieniu do ludzi?
Tak, ale zazwyczaj jako coś, co jest poddawane działaniu ('La tarea me desborda' - Zadanie mnie przytłacza) lub do opisania ich osobowości ('Él desborda energía' - On przepełnia się energią).
Czy jest to 'desbordar' czy 'desbordarse'?
Oba! Użyj 'desbordarse' (zwrotne) dla rzeczy, które dzieją się same, jak powodzie rzek. Użyj 'desbordar', gdy opisujesz cechę, którą coś posiada (jak osoba emanująca talentem).
Czy to powszechne słowo?
Bardzo powszechne, szczególnie w doniesieniach prasowych o pogodzie (powodzie) lub w sporcie i sztuce do opisu pasji i talentu.

