superar
“superar” znaczy “pokonać” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
pokonać, przezwyciężyć
Również: poradzić sobie z
📝 W użyciu
Ella logró superar la timidez y hablar en público.
B1Udało jej się przezwyciężyć nieśmiałość i przemawiać publicznie.
Necesitamos superar este obstáculo económico para seguir adelante.
B2Musimy pokonać tę przeszkodę ekonomiczną, aby iść naprzód.
Le costó mucho tiempo superar la pérdida de su mascota.
B1Długo zajęło mu, by pogodzić się ze stratą zwierzęcia.
przewyższyć, przekroczyć
Również: przebić
📝 W użyciu
El equipo superó el récord de puntos del año pasado.
B2Drużyna przewyższyła rekord punktowy z zeszłego roku.
Su actuación superó todas nuestras expectativas.
B2Jej występ przekroczył nasze wszelkie oczekiwania.
La demanda de este producto ha superado la oferta disponible.
C1Popyt na ten produkt przekroczył dostępną podaż.
doskonalić się, dążyć do doskonałości
Również: samodoskonalić się
📝 W użyciu
Ella estudia mucho porque quiere superarse profesionalmente.
B2Dużo się uczy, bo chce doskonalić się zawodowo.
La clave del éxito es superarse día a día.
C1Kluczem do sukcesu jest doskonalić się każdego dnia.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: superar
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'superar' w znaczeniu 'przekraczania liczby lub limitu'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego przedrostka *super-* (oznaczającego 'nad' lub 'ponad') w połączeniu z czasownikiem *parare* (oznaczającym 'przygotować' lub 'pozyskać'). Znaczenie ewoluowało do 'przejść ponad lub dalej' limitu lub przeszkody.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'superar' a 'ganar'?
'Ganar' oznacza 'wygrać' (grę, nagrodę lub bitwę przeciwko przeciwnikowi). 'Superar' oznacza 'pokonać' wyzwanie lub 'przewyższyć' standard. Możesz 'superar' strach, ale nie możesz 'ganar' strach.
Czy mogę użyć 'superar' mówiąc o zdaniu egzaminu?
Tak, ale częściej używa się 'aprobar' (zdać) w odniesieniu do ogólnego egzaminu. 'Superar' lepiej używać w odniesieniu do szczególnie trudnych lub wymagających egzaminów lub prób, podkreślając trudność, którą pokonałeś.


